۱۴ حقیقت درباره انیمیشن شیر شاه که نشان دهنده بعد جدیدی از این شاهکار است

انیمیشن شیرشاه که داستان آن در مورد سیمبا توله شیر است امسال ۲۵ سالگی خود را جشن می‌گیرد. نسخه جدید این شاهکار سینمایی اخیراً منتشر شده است. گرچه هستند تعداد افرار زیادی که این نسخه از شیرشاه را دوست ندارند، اما نسخه اصلی و اولیه این انیمیشن برای همیشه در قلب ما خواهد ماند.

در این مقاله آماده ایم تا حقایق جالبی را در مورد شیر شاه و برخی جزئیات که ممکن است از چشمان شما پنهان مانده باشند، عنوان کنیم؛ این حقایق حتی برای کسانی که تمام صحنه‌های این انیمیشن و تمام کلمات آن را حفظ هستند نیز، جالب است. همراه وینوک باشید.

آیا متوجه شده‌اید که جای زخم روی صورت اسکار تقریباً برابر با جای زخم روی صورت تونی مونتانا، با بازی ال پاچینو در فیلم صورت زخمی است؟

عناوین مختلفی وجود داشت که سازندگان با آن روبرو برای نام‌گذاری این انیمیشن با آن روبه‌رو بودند؛ شاه کالاهاری، شاه حیوانات و شاه جنگل از جمله آنها بودند که در واقع انتخاب شده بودند، اما بعداً آنها متوجه شدند که شیرها در جنگل زندگی نمی‌کنند و در نهایت نام این انیمیشن شیر شاه شد.

به هر حال، گفته می‌شود که در دیزنی لند، تی‌شرت‌هایی نیز با نام اصلی، شاه جنگل نیز پیدا می‌شود. یکی از آنها دارید؟

در ابتدا ایده کارتون کاملاً متفاوت بود. جورج اسکرینبر که قرار بود کارگردان فیلم باشد، می‌خواست مستندی شبیه به مستندهای نشنال جئوگرافیک در قالب انیمیشن بسازد. وقتی تیم تصمیم به ساخت یک اینیمشن موزیکال گرفت، اسکرینبر از این پروژه کناره گیری کرد.
موضوع اصلی نیز اصلاح شد؛ در ابتدا قرار بود داستانی درباره جنگ بین شیرها و میمون‌های بابون‌ باشد، که در آن تیمون و پامبا از دوستان کودکی سیمبا بودند و قرار بود سیمبا شخصیتی تنبل و بی دست و پا شود.

سازندگان این انیمیشن گفتند که آنها از داستان‌های هملت و کتاب مقدس شکسپیر درباره یوسف و موسی الهام گرفته‌اند. به هر حال، صحنه‌ای وجود دارد که اسکار با جمجمه بازی می‌کند، این صحنه نوعی اشاره به داستانی درباره شاهزاده دانمارک دارد.

اگر بخواهیم صادق باشیم همه اعتقاد نداشتند که شیر شاه موفق خواهد شد. بسیاری از کسانی که در این پروژه حضور داشتند مطمئن نبودند که داستانی در مورد یک توله متهم به قتل پدرش با موسیقی التون جان در پس زمینه  مخاطب را جذب خواهد کرد. حتی فیلمنامه نویسان نیز بسیار در این مورد شک داشتند؛ برندا چاپمن نمی‌خواست روی این پروژه کار کند زیرا “داستان آن به اندازه کافی خوب نبود” و بارنی ماتیسون، نویسنده درباره این انیمیشن گفت که، “من نمی‌دانم چه کسی می‌خواهد این فیلم را تماشا کند.”
شیر شاه به عنوان یک پروژه ثانویه در دیزنی در نظر گرفته می‌شد و بیشتر افراد پوکاهانتس را شانس اول بازدید در دیزنی می‌دانستند. خب، این پیش بینی‌های بدبینانه به واقعیت تبپیل نشد؛ شیر شاه یکی از موفق‌ترین انیمیشن‌های تاریخ شد و بخشی از دوره تجدد فرهنگی فیلم‌های انیمیشن دیزنی در آغاز دهه ۹۰ شد. بله کافی است میزان فروش این دو انیمیشن را در گیشه محاسبه کنید؛ ۹۶۸ میلیون دلار در برابر ۳۴۶ میلیون دلار.

تمام شخصیت‌ها در بخش نهایی انیمیشن گنجانده نشده‌اند؛ میتو، برادر نالا که سیمبا قصد نجات آن را داشت، دیگر وجود ندارد. باتی روباه دانا، ایگی مارمولک و تسما میمون نیز حضور ندارند.
نام شخصیت‌ها در زبان آفریقایی معانی خاص خود را دارد؛ سیمبا به معنای “شیر” است، “رفیکی” به معنی “دوست” است، پومبا به معنی “احمق” است، بانزای به معنای “پنهان” است ، شنزی به معنای “وحشی” است، و موفاسا نام آخرین پادشاه مردم ساکن کنیا قبل از استعمار انگلیس بود.

برای ساخت این انیمیشن عوامل این فیلم به کنیا سفر کنند تا اطلاعات بیشتر درباره کنیا کسب کنند؛ برای ساخت گیاهان و جانوران آفریقایی، انیماتورها به کنیا سفر کرده و طبیعت محلی را مورد مطالعه قرار دادند.

به لطف میلیون‌ها طرح از پارک ملی کنیا که زدند، مناظر باشکوه به تصویر کشیده شد. سازندگان کارتون با متخصصان حیات وحش مشورت کردند تا رفتار و صفات شخصیت‌ها واقعی‌تر و طبیعی‌تر شود. ضمنا، آنها برای اولین بار عبارت معروف “Hakuna-matata” در آفریقا را شنیدند.

یک نکته جالب دیگر: اگر نگاه دقیق‌تری به سنگ اجداد داشته باشید، آن را شبیه دهان حیوان بزرگی می‌بینید که به سمت آسمان باز شده است. این می‌تواند تمساح، شیر یا خرس باشد؛ نظر شما چیست؟

۲۳ سال پس از انتشار فیلم، کارگردان و تهیه کننده فیلم ناگهان اعتراف کردند که موفاسا و اسکار برادرهای ژنتیکی نبودند! سازندگان ادعا کردند که آنها شیرهای رقیبی هستند که با یک غرور زندگی می‌کنند. آنها یکدیگر را برادر صدا می‌کردند در حالی که هیچ ارتباطی با هم نداشتند. پس از شنیدن این خبر، اسکار خیلی ظالم به نظر نمی‌رسید، اما صحنه در دره همواره بسیار غم انگیز خواهد بود.

التون جان و تیم رایس نویسندگان تمام آهنگ‌های موجود در کارتون هستند. آهنگ‌های زیادی از این موجود است، اما در نسخه نهایی فقط ۵ مورد از آنها استفاده شده است. آهنگ‌ The legendary Can You Feel the Love Tonight سخت ترین آنها بود؛ تیم رایس حدود ۱۵ نسخه از این آهنگ (در طی چند سال) را نوشت، اما در نهایت نسخه اصلی انتخاب شد. سپس آنها در مورد سطر اول آهنگ مطمئن نبودند، “Can you feel the love tonight؟” و به نظر می‌رسید در داستان پدر و فرزند کمی عجیب بود. اما این آهنگ به همان صورت باقی ماند، میلیون‌ها نفر آن را دوست داشتند و شاعدان آن برنده اسکار شدند.
در ابتدا قرار بود تیمون و پومبا آهنگی در مورد خوردن حشرات بخوانند، اما سازندگان نظر خود را تغییر دادند. خیلی زود، آنها عبارت “Hakuna-Matata”، که در آفریقا آموخته بودند را به یاد آوردند. تیم گفته است که این آهنگ شبیه آهنگ Bibbidi-Bobbidi-Boo انیمیشن سیندرلا است. به این ترتیب بود که آهنگ مشهور “Hakuna-matata” خلق شد.
از نظر شما ورژن جدید شیر شاه مورد پسند شما است یا نسخه اولیه آن؟ نظرات خود را با ما در میان بگذارید.

منبع brightside
عضویت در خبرنامه وینوک
عضویت در خبرنامه وینوک
در خبرنامه وینوک عضو شوید بهترین مطالب را هر هفته در ایمیل خود بخوانید
میتونید هر لحظه که خواستید عضویت خود را غیر فعال کنید

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.